Confundido
Acá al
borde del infierno
está
Harlem-
recordando
las viejas mentiras,
las viejas
patadas en la espalda,
el viejo: Sean pacientes,
que nos
decían antes.
Recordamos,
desde luego.
Ahora,
cuando el hombre del almacén de la esquina
dice que el
azúcar aumentó otros dos centavos,
y el pan
uno,
y que hay
un nuevo impuesto a los cigarrillos-
nos
acordamos del trabajo que nunca tuvimos,
que nunca
pudimos conseguir,
y que no
podemos tener ahora
porque
somos de color.
Entonces
nos paramos acá
al borde
del infierno
en Harlem
y miramos
el mundo
y nos
preguntamos
qué vamos a
hacer
teniendo en
cuenta
lo que
recordamos.
Versión de
Tom Maver
ºººººººººººººººººººººººººººººººººº
Puzzled
Here on the
edge of hell
Stands Harlem-
Remembering
the old lies,
The old
kicks in the back,
The old, Be patient,
They told
us before.
Sure, we
remember.
Now, when
the man at the corner store
Says
sugar’s gone up another two cents,
And bread
one,
An there’s
a new tax on cigarettes-
We remember
the job we never had,
Never could
get,
And can’t
have now
Because
we’re colored.
So we stand
here
On the edge
of hell
in Harlem
And look
out on the world
And wonder
What we’re
gonna do
In the face
of
What we
remember.
from Selected poems, Vintage Classics, New York , 1990.