La equilibrista
Estoy yendo
hacia vos
siempre
el empeine
sobre la cuerda temblorosa
me inclino
pero nunca miro
abajo
mis ojos no sonríen
inmunes al
sueño
y al peligro
Estoy yendo
hacia vos
Siempre tu
pálida imagen salta
detrás de
los barrotes de distancia
donde el
mar y el cielo se juntan
Ni
poniéndose con el sol
ni
menguando con la luna
tu torso
como de centauro
se pone a
saltar
sobre el
borde de mi mente
Apuntando
con fiereza
mi cuerpo
es un afilado dardo
de deseo
yendo hacia
vos siempre
Versión de
Tom Maver
ººººººººººººººººººººººººººººººººº
Equilibrist
I’m coming
toward you
always
instep on
the quivering wire
leaning
aside
but never
looking down
eyes
unsmiling
immune to
sleep
or hazard
I’m coming
toward you
Always your
pallid image leaps
behind the
bars of distance
where merge
sea and sky
Not setting
with the sun
nor waning
with the moon
your torso
centaur-like
is prancing
upon my
mind’s rim
Fiercely
taking aim
my body is
a sharpened dart
of longing
coming
toward you always
from The love poems of May Swenson; Houghton
Mifflin Company, Boston ,
1991.