8.4.14

Marianne Moore - ¿Qué son los años?



¿Qué son los años?

            ¿Cuál es nuestra inocencia,
cuál es nuestra culpa? Todos están
            desnudos, nadie está a salvo. ¿Y de dónde viene
el coraje: la pregunta sin respuesta,
la firme duda
-llamado mudo, oídos sordos – que
en la desgracia, incluso en la muerte,
            le da coraje a los demás
            y en su derrota, incita

            al alma a ser fuerte? Mira
profundamente y se alegra por quien
            accede a la mortalidad
y quien de su prisión se levanta
por encima de sí mismo como
el mar ante un abismo, luchando por ser
libre sin poder serlo,
            encontrando en la rendición
            su continuidad.

            Así que quien siente con intensidad
se porta bien. Hasta el pájaro
            que crece cantando, fortalece
su forma hacia arriba. Aunque esté cautivo,
su poderoso canto
dice: la satisfacción es poca
cosa, qué cosa pura es la alegría.
            Esto es la mortalidad,
            esto es la eternidad.




Versión de Tom Maver

°°°°°°°°°°°°°°°°°°


What are years?

            What is our innocence,
what is our guilt? All are
            naked, none is safe. And whence
is courage: the unanswered question,
the resolute doubt –
dumbly calling, deafly listening . that
in misfortune, even death,
            encourages others
            and in its defeat, stirs

            the soul to be strong? He
sees deep and is gad, who
            accedes to mortality
and in his imprisonment rises
upon himself as
the sea in a chasm, struggling to be
free and unable to be,
            in its surrendering
            finds its continuing.

            So he who strongly feels,
behaves. The very bird,
            grown taller as he sings, steels
his form straight up. Though he is captive,
his mighty singing
says, satisfaction is a lowly
thing, how pure a thing is joy.
            This is mortality,
            this is eternity.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...