Una suite de apariencias
V
Sentarme en esta silla y preguntarme dónde el infinito
nace, hacia dónde va, cuán cerca llegó; y mirar
la nieve caer, los copos alargando todo lo que tocan,
cambiando las formas hasta que ninguna forma queda. En
su descenso
son como estrellas sorprendidas por la luz, o como
pensamientos
a la deriva
enfrente de las grandes, blancas ventanas que dan al futuro,
marchitándose,
girando, yendo hacia abajo, hasta alejarse
de los claros
vidrios y entrar en el lugar donde no hay nada que hacer,
donde no hace
falta nada ni que se diga nada, porque todo es sabido.
Y cuando todo
termina, y los profundos, inefables, alcances de lo blanco
se derriten y
caen en la memoria, ¿cómo hará el calor del fuego,
que tardó tanto
en venir, para evitarnos llorar por la pérdida?
Versión de Tom
Maver
ººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº
A suite of
appearances
V
To sit in this
chair and wonder where is endlessness
Born, where does it go, how close has it come; and to
see
The snow coming down, the flakes enlarging whatever
they touch,
Changing shapes until no shape remains. In their
descent
They are like stars overtaken by light, or like
thoughts
That drift before the long, blanks windows facing the
future,
Withering, whirling, continuing down, finally away
From the clear panes into the place where nothing will
do,
Where nothing is needed or said because it is already
known.
And when it is over, and the deep, unspeakable reaches
of white
Melt into memory, how will the warmth of the fire,
So long in coming, keep us from mourning the loss?
from Blizzard of
one, Alfred A. Knopf, New York ,
2006.