Una suite de apariencias
III
Cómo se adelanta y se deposita a sí mismo como viento
en el oído que sólo oye el zumbido al principio, la
primera
sugerencia de lo que va a venir, cómo brota de sí
mismo,
saliendo del zumbido porque si no lo hiciera moriría
en el cementerio del sonido sin que nadie lo oiga, y
luego
nada pasaría por días o semanas hasta que algo similar
volviera, un sonido anunciándose como tuyo, una voz
que es tuya, doblada bajo el peso del deseo, de pronto
convirtiendo tu último lenguaje en un campo que se
despliega
mientras el zumbido puede todavía ser detectado, el
original
zumbido antes de que fuera tuyo, y vos te recostás
para oírlo,
sorprendido de que lo que decís sea algo que querés
decir,
y pensás que quizá no sos quien pensabas, y que de
ahora en adelante
cualquier idea tuya debe incluir un cuerpo que rodee
una canción.
Versión de Tom Maver
ººººººººººººººººººººººººººººººººº
A suite of apperances
III
How it comes forward, and deposits itself like wind
In the ear which hears only the humming at first, the
first
Suggestion of what is to come, how it grows out of
itself,
Out of the humming because if it didn’t it would die
In the graveyard of sound without being known, and
then
Nothing would happen for days or weeks until something
like it
Came back, a sound announcing itself as your own, a
voice
That is yours, bending under the weight of desire,
Suddenly turning your last language into a field
unfolding
And all the while the humming can still be detected,
the original
Humming before it was yours, and you lie back and hear
it,
Surprised that what you are saying was something you
meant,
And you think that perhaps you are not who you
thought, that henceforth
Any idea of yourself must include a body surrounding a
song.
from Blizzard of
one, Alfred A. Knopf, New York ,
2006.