15.1.12

Osvaldo Bossi - Camellos

(in Youtube, you can watch this video with subtitles!)


CAMELLOS

Aquella noche, al dormirme
soñé que era un extraño camello
dejando sus huellas claras y pesadas
sobre un hermoso desierto que no se sabe
adónde empieza ni dónde termina,
el pecho en alto bajo el cielo estrellado
o el sol que orla, como un anillo de oro implacable,
la cabeza de esos niños que se alejan
(demasiado temprano o demasiado tarde)
bajo una nube de pensamientos:

yo y mi cantimplora interior,
los grandes ojos acostumbrados a lidiar
con toda suerte de espejismos, contento
(como ahora, por ejemplo) de ver otra vez
a ese muchacho tan querido por mí
avanzando a través de las dunas
con su pañuelo en el cuello y su gorra
de legionario: aliviado (¡como si no lo conociera!)
por el solo hecho de volver a tenerme.

Yo y mi joroba casi perfecta,
y mis pestañas largas y aterciopeladas
apartando (grano por grano, con una paciencia
infinita) enormes o pequeños saharas
que parecen de arena y son, en realidad
pura sombra… Pero qué importa,
qué puede importar todo eso, ahora.

La luna -como siempre- estaba ahí,
y yo por supuesto también estaba
ahí, adelante, deteniéndome cada tanto
al lado de un fueguito fatuo, capaz
de atemperar la noche más larga y más fría
del universo, para luego pensar, simplemente,
como deben pensar todos los camellos
a cierta hora: Dios mío, todo esto es mejor
que atravesar el ojo de una aguja.




de Esto no puede seguir así, Ed. Letras y Bibliotecas de Córdoba, Córdoba, 2010.




   ºººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº




CAMELS

That night, when I fell asleep
I dreamt I was a strange camel
leaving clear and heavy footsteps
on a beautiful desert that no one knows where
it begins nor where it ends,
the chest up under the starry sky
or the sun that crowns, like a merciless golden ring,
the head of those kids who walk away
(too early or too late)
under a cloud of thoughts:

me and my interior water bottle,
the big eyes used to deal
with all sorts of mirages, joyful
(as now, for example) to see again
that boy so dear to me
walking through the dunes
with a scarf round his neck and his legionary’s
cup: relieved (as if I didn’t know him!)
by the simple fact of having me again.

Me and my perfect hump,
and my long and velvety eyelashes
putting aside (grain by grain, with infinite
patience) huge or little Saharas
that seem made of sand and are, indeed,
pure shade… But what does it matter,
what could any of these matter now?

The moon –as always- was there,
and I was there also of course,
ahead, stopping every now and then
by a little ghost light, capable
of tempering the longest and coldest night
of the universe, to simply think afterwards,
as all camels must think
at a certain time: My God, all this is better
than to go through the eye of a needle.





Versión de Tom Maver
muy ayudado por Sandra Toro y Daniela Camozzi - ¡Gracias!




(Pcia de Buenos Aires, 1963 - )

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...