1.3.12

Gcina Mhlophe - La bailarina

(Sudáfrica, 1959 - )



La bailarina

Mamá,
decime que fuiste una bailarina,
decime que tenías largas
y hermosas piernas para llevar tu cuerpo grácil
me dicen que fuiste una bailarina

Mamá,
me dicen que cantabas solos hermosos
me dicen que cerrabas los ojos
siempre que el sentimiento de la canción
estaba bien y que levantabas la cara al cielo
me dicen que fuiste una bailarina encantadora

Mamá,
me dicen que siempre fuiste suave
hablan de un sauce que se balanceaba
amorosamente sobre el agua que corría clara
en la temprana primavera cuando hablan de vos
me dicen que eras una bailarina lenta

Mamá,
me dicen que eras una bailarina de casamientos
me dicen que sonreías y cerrabas los ojos
tus brazos curvados apenas hacia afuera
y tus pies revolviendo la arena;
tshi tshi tshitshitshitha, tshitshi tshishitshitha
¡Oh ji! Cómo quisiera estar ahí para verte
me dicen que era un placer verte

Mamá,
me dicen que yo también soy una bailarina
pero no sé…
No sé con seguridad qué es ser una bailarina
de casamientos, no hay más casamientos
sino muchos, muchos funerales
en los que cantamos y bailamos
corriendo rápido con los ataúdes
de una que iba a ser novia o uno que iba a ser novio
extrañas sonrisas reemplazaron nuestras lágrimas
nuestros ojos están llenos de venganza, Mamá

Querida, querida Mamá,
me dicen que soy una bailarina de funerales




Versión de Tom Maver


ººººººººººººººººººººººººººººººº


THE DANCER

Mama,
they tell me you were a dancer
they tell me you had long
beautiful legs to carry your graceful body
they tell me you were a dancer

Mama,
they tell me you sang beautiful solos
they tell me you closed your eyes
always when the feeling of the song
was right, and lifted your face up to the sky
they tell me you were an enchanting dancer

Mama,
they tell me you were always so gentle
they talk of a willow tree
swaying lovingly over clear running water
in early Spring when they talk of you
they tell me you were a slow dancer

Mama,
they tell me you were a wedding dancer
they tell me you smiled and closed your eyes
your arms curving outward just a little
and your feet shuffling in the sand;
tshi tshi tshitshitshitha, tshitshi tshishitshitha
O hee! How I wish I was there to see you
they tell me you were a pleasure to watch

Mama,
they tell me I am a dancer too
but I don’t know . . .
I don’t know for sure what a wedding dancer is
there are no more weddings
but many, many funerals
where we sing and dance
running fast with the coffin
of a would-be bride or a would-be groom
strange smiles have replaced our tears
our eyes are full of vengeance, Mama

Dear, dear Mama,
they tell me I am a funeral dancer




From Love Child, UKZN Press, Pietermaritzburg, 2002

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...