27.4.14

Wallace Stevens - Esta soledad de cataratas






ESTA SOLEDAD DE CATARATAS

Nunca sintió dos cosas iguales acerca del río manchado
que seguía fluyendo nunca de dos formas iguales, fluyendo

por muchos lugares, como si estuviera fijo en uno,
quieto como un lago en el que los patos revolotearían,

arrugando sus comunes reflejos, como pensamientos de Monadnocks.
Parecía haber un apóstrofe que no se pronunciaba.

Había tanto que era real que no era real en absoluto.
Él quería sentir de la misma manera una y otra vez.

Quería que el río siguiera fluyendo de la misma manera,
que siguiera fluyendo. Quería caminar junto a él,

debajo de los sicomoros, debajo de una luna pegada al cielo.
Quería que su corazón dejara de latir y que su mente descansara

en una comprensión permanente, sin ningún pato salvaje
o montañas que no fueran montañas, sólo para saber cómo sería,

sólo para saber cómo se sentiría, liberado de la destrucción,
ser un hombre de bronce respirando debajo de arcaicos lapisláluzi,

sin las oscilaciones de los planetas que pasan,
respirando el aire de bronce en el centro violáceo del tiempo.



Versión de Tom Maver


°°°°°°°°
This Solitude of Cataracts

He never felt twice the same about the flecked river,
Which kept flowing and never the same way twice, flowing

Through many places, as if it stood still in one,
Fixed like a lake on which the wild ducks fluttered,

Ruffling its common reflections, thought-like Monadnocks.
There seemed to be an apostrophe that was not spoken.

There was so much that was real that was not real at all.
He wanted to feel the same way over and over.

He wanted the river to go on flowing the same way,
To keep on flowing.  He wanted to walk beside it,

Under the buttonwoods, beneath a moon nailed fast.
He wanted his heart to stop beating and his mind to rest

In a permanent realization, without any wild ducks
Or mountains that were not mountains, just to know how it would be,

Just to know how it would feel, released from destruction,
To be a bronze man breathing under archaic lapis,

Without the oscillations of planetary pass-pass,
Breathing his bronzen breath at the azury center of time.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...