La esposa de un poeta
Tomaste
tu amor y lo convertiste en monedas de plata.
Vendés
los poemas de amor que escribiste para mí
y
por su precio comprás muchas copas de vino.
Ruego
que permanezcas en la tontera,
que
no escribas más poemas.
El
vino nos hace daño
y
las palabras de tu corazón
llegaron
al vacío parloteo de las concubinas del Emperador.
Versión de Tom Maver
ºººººººº
A Poet's Wife
You have taken
our love and turned it into coins of silver.
You sell the love poems you wrote for me,
And with the price of them you buy many cups of wine.
I beg that you remain dumb,
That you write no more poems.
For the wine does us both an injury,
And the words of your heart
Have become the common speech of the Emperor's concubines.
You sell the love poems you wrote for me,
And with the price of them you buy many cups of wine.
I beg that you remain dumb,
That you write no more poems.
For the wine does us both an injury,
And the words of your heart
Have become the common speech of the Emperor's concubines.